کتاب کافکا در کرانه اثر هاروکی موراکامی، نویسندهی شناختهشدهی ژاپنی است که آثارش به 34 زبان دنیا ترجمه شدهاند. این کتاب در سال 2002 به ژاپنی و در سال 2005 به انگلیسی منتشر شد. نشریهی نیویورکر این کتاب را جز ده کتاب برتر سال 2005 دانسته است. این کتاب که کتابی عجیب و غریب و پر از معماست، با مقدمهای از مترجم دربارهی زندگی و سبک موراکامی شروع میشود. بعد مصاحبهای کوتاه با نویسنده در کتاب گنجانده شده است که به چند سوال دربارهی این کتاب پاسخ میدهد. داستان دو شخصیت دارد. یکی کافکاست؛ پسری پانزدهساله که به دلیل یک پیشگویی عجیب از خانه فرار کرده تا مادر و خواهرش را پیدا کند و دیگری ناکاتا پیرمردی که به خاطر یک اتفاق در کودکی دچار عقبماندگی ذهنی شده؛ اما یک توانایی شگفتانگیز دارد: توانایی صحبت کردن با گربهها. کتاب کافکا در کرانه آنقدر اتفاق عجیب دارد که بعد از خواندنش سوالات بیجواب زیادی در ذهن مخاطب باقی میماند. ناشر ژاپنی این کتاب سایتی طراحی کرده تا به خوانندگان در فهم رمان کمک کند. خود موراکامی نظرش این است که باید این کتاب را دو بار خواند؛ زیرا در خوانش دوباره خیلی چیزها روشن میشود. این کتاب را مهدی غبرایی به فارسی ترجمه کرده است.
شما می توانید با ثبت نظر و امتیاز خود ما را در بهبود محصولات یاری رسانید .