اقتباسها مدتهاست كه پايه اصلي هاليوود و شبكههاي تلويزيوني بوده است. در واقع، اكثر فيلمهاي برنده جايزه اسكار و امي اقتباسي از رمانها، نمايشنامهها يا داستانهاي واقعي بودهاند. ليندا سيگر، نويسنده دو كتاب تحسين شده در مورد فيلمنامه نويسي، اكنون يك كتاب راهنماي جامع براي فيلمنامه نويسان، تهيه كنندگان و كارگرداناني كه مي خواهند با موفقيت مطالب تخيلي يا واقعي را به فيلم تبديل كنند، ارائه مي دهد. سگر مي گويد كه چگونه مطالب منبع را تجزيه و تحليل كنيم تا بفهميم چرا برخي از آنها در برابر انطباق مقاومت مي كنند. سپس روشهاي عملي براي ترجمه داستان، شخصيتها، مضامين و سبك به فيلم ارائه ميدهد. بخش پاياني اطلاعات ضروري در مورد چگونگي تطبيق مطالب و نحوه محافظت قانوني از خود را شرح مي دهد. دكتر ليندا سيگر از زمان كالج به بررسي ادغام معنويت و خلاقيت پرداخته است. او اين كاوش را در دوران تحصيل خود در دانشگاه نورث وسترن ادامه داد، جايي كه مدرك كارشناسي ارشد خود را در رشته نمايش دريافت كرد. براي مطالعه بيشتر او بعدا مدرك كارشناسي ارشد خود را در الهيات فمينيستي دريافت كرد كه درك او از هنر را در جامعه گسترش داد. ليندا نويسنده سي كتاب است، از جمله چندين كتاب كه چندين نسخه دارند. او پركارترين نويسنده در زمينه فيلمنامه نويسي است. او در سال 1981 بر اساس پروژه پايان نامه دكتري خود، حرفه مشاوره فيلمنامه را ايجاد و تعريف كرد. او در مورد بيش از 2500 فيلمنامه از 6 قاره مشورت كرده است. ليندا مشاور فيلم موفقيتآميز پيتر جكسون، مرده مغزي، و فيلم موفقيتآميز رولاند امريش، سرباز جهاني بود.
شما می توانید با ثبت نظر و امتیاز خود ما را در بهبود محصولات یاری رسانید .